♤ 나의애청곡 ♤ -─ ♣/•─‥‥∥국외♡음악

When You and I were Young, Maggie

물빛그리움 2014. 10. 30. 07:19

When You and I were Young, Maggie / Ann Breen


The violets were scenting the woods Maggie
Displaying the charms to the breeze
제비꽃 내음이 숲에서 풍겨오고 그 향기가
산들바람에 실려 부드럽게 다가왔어요, 매기여

When I first said I loved only you Maggie
And you said you loved only me.
그대만을 사랑한다고 처음 고백했을 때, 매기
그대도 나만을 사랑한다고 말했지요.


The chestnut blooms gleamed through the glade
Maggie A robin sang loud from a tree
숲속 빈터에서 밤꽃이 푸르게 피어나고
나무에서 새가 크게 노래불렀지요

When I first said I loved only you Maggie
And you said you loved only me.
그대만을 사랑한다고 처음 고백했을 때, 매기
그대도 나만을 사랑한다고 말했지요.


A golden row of daffodils shone Maggie
And danced with the leaves on the breeze
늘어선 황금빛 수선화가 환하게 빛나고
원 위에선 나무잎들이 춤추고 있었지요

When I first said I loved only you Maggie
And you said you loved only me.
그대만을 사랑한다고 처음 고백했을 때, 매기
그대도 나만을 사랑한다고 말했지요.


The birds in the trees sang a song Maggie
Of happier transports to be
다가올 더 행복한 날들을 위하여
나무 위에서 새들이 노래를 부르고 있었죠

When I first said I loved only you Maggie
And you said you loved only me.
그대만을 사랑한다고 처음 고백했을 때, 매기
그대도 나만을 사랑한다고 말했지요.


I promised that I'd come again, Maggie
And happy forever we'd be
내가 다시 돌아와서 우리 둘이 영원토록
행복하게 살겠다고 약속했었지요, 매기
.

When I first said I loved only you Maggie
And you said you loved only me.
그대만을 사랑한다고 처음 고백했을 때, 매기
그대도 나만을 사랑한다고 말했지요.


But the ocean proved wider than miles, Maggie
A distance our hearts could not foresee
하지만 바다는 생각보다 훨씬 넓었기에
마음의 간격은 예측할 수가 없었지요

When I first said I loved only you Maggie
And you said you loved only me.
그대만을 사랑한다고 처음 고백했을 때, 매기
그대도 나만을 사랑한다고 말했지요.


Our dreams they have never come true Maggie
Our hopes they were never to be
우리의 꿈들은 결코 실현될 수 없었고
우리가 바라던 희망들도 결코 이루어지지 못했어요

When I first said I loved only you Maggie
And you said you loved only me.
그대만을 사랑한다고 처음 고백했을 때, 매기
그대도 나만을 사랑한다고 말했지요.

 

Ann Breen

Stuart Burrows

James Galway

Foster & Allen

 

이 시를 쓴 사람은 Canada 출신의 George Johnson(1839∼1917)이라는 사람으로
그는 Toronto 대학을 졸업하고 미국의 Jones Hopkins 대학에서 철학박사 학위를
받고 Toronto 대학 교수로 재직했던 시인이었다.
그가 학교 선생님이던 시절에 제자 Maggie Clark와 서로 사랑하는 사이가 되었는데
그들은 자주 Maggie의 집 근처 개울가에서 만나 데이트를 즐겼고, Johnson은 Maggie에
대한 지극한 사랑을 시로 즐겨 썼으며, 둘은 1865년 결혼해서 Ohio주로 이사를 간다.
여기서 두 사람은 신접살림을 차리고 Johnson은 그곳 학교에서 근무를 하게 된다.
Maggie와 너무나 사랑하는 사이가 되어 결혼까지 하였지만 불행하게도 사랑하던
Maggie는 결혼한지 1년도 채못되어 결핵으로 세상을 떠나게 되었고, Johnson은 Maggie를
잃고 난 아픔을 벗어나기 위해서 Maggie와의 추억이 어려있는 Cleveland를 떠나
Toronto로 돌아온다. Johnson은 사랑하는 Maggie에 대한 추억과 애상을 《매기의 추억》
이라는 시에 담아《단풍잎》이라는 시집에 실었다.
그 후 영국에서 출생하여 19세에 미국으로 이주한 Violinist 이자 가수며 작곡가·지휘자인
James Butterfield(1837∼1891)가 1866년 이 시를 노래로 작곡하여 발표하였는데 그의
작품 가운데 유일하게 이 작품만 현재까지 알려져 있다.